Diskussion:Tubal Uriah Butler: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Signatur vergessen...) |
|||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Ist das echt Kingsley Shacklebold (schreibt man den überhaupt so?)? Im Buch sagt das das Portrait von Phineas Nigellus... --[[Benutzer:GALAKTOS|GALAKTOS]] 11:34, 31. Mai 2009 (UTC) | Ist das echt Kingsley Shacklebold (schreibt man den überhaupt so?)? Im Buch sagt das das Portrait von Phineas Nigellus... --[[Benutzer:GALAKTOS|GALAKTOS]] 11:34, 31. Mai 2009 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Im Film hat man dies Kingsley (dem Schwatten ;) ) in den Mund gelegt | ||
+ | |||
+ | == Party Track - Lyrics == | ||
+ | |||
+ | Ich dachte eigentlich immer, Fresh D rappte (gibt es einen Konjunktiv von rappen?) "und dir '''Gleitcreme - Fresh! - ''' mitbring", aber neulich hab ich einen anderen Fresh-D-Fan getroffen, der die Stelle als "und dir '''dein ''Crème fraîche''''' mitbring" kannte. Ich hab mir das Lied nochmal angehört (0:50) und konnte mich nicht entscheiden. Was meint ihr? --[[Benutzer:GALAKTOS|GALAKTOS]] 13:18, 9. Sep. 2010 (CEST) | ||
+ | |||
+ | :Also ich wäre für "und dir '''''gleich''''' '''Crème fraîche''' mitbring" . Denn danach sagt er ja "das ist für den Salat" und ich glaub eher weniger, das man Gleitcreme in den Salat tut. --[[Benutzer:FResHmiRrOr|FResHmiRrOr]] 17:59, 9. Sep. 2010 (CEST) |
Aktuelle Version vom 9. September 2010, 15:59 Uhr
Unbekannte Stimme, höchstwahrscheinlich Kingsley Shacklebold aus "Harry Potter und der Orden des Phönix":
Auch wenn sie ihn nicht sehr mögen, eines können sie nicht bestreiten: Dumbledore hat echt Stil.
Ist das echt Kingsley Shacklebold (schreibt man den überhaupt so?)? Im Buch sagt das das Portrait von Phineas Nigellus... --GALAKTOS 11:34, 31. Mai 2009 (UTC)
Im Film hat man dies Kingsley (dem Schwatten ;) ) in den Mund gelegt
Party Track - Lyrics
Ich dachte eigentlich immer, Fresh D rappte (gibt es einen Konjunktiv von rappen?) "und dir Gleitcreme - Fresh! - mitbring", aber neulich hab ich einen anderen Fresh-D-Fan getroffen, der die Stelle als "und dir dein Crème fraîche mitbring" kannte. Ich hab mir das Lied nochmal angehört (0:50) und konnte mich nicht entscheiden. Was meint ihr? --GALAKTOS 13:18, 9. Sep. 2010 (CEST)
- Also ich wäre für "und dir gleich Crème fraîche mitbring" . Denn danach sagt er ja "das ist für den Salat" und ich glaub eher weniger, das man Gleitcreme in den Salat tut. --FResHmiRrOr 17:59, 9. Sep. 2010 (CEST)