Negerisch: Unterschied zwischen den Versionen
(Kategorie!!!) |
|||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
Das dritte und letzte Mal (bisher) ist es in den Outtakes zu [[Harry Potter und der geheime Pornokeller]] zu hören, wo auch letztlich der Name der Sprache bekannt gegeben wurde. | Das dritte und letzte Mal (bisher) ist es in den Outtakes zu [[Harry Potter und der geheime Pornokeller]] zu hören, wo auch letztlich der Name der Sprache bekannt gegeben wurde. | ||
Als sich Kathrin beim Sprechen des Charakters [[Hermine Granger|Hermine]] verredet und danach Kauderwelsch von sich gibt, sagt besagter Charakter zu Ron und Harry "Rate mal, welche Sprache das ist?". Es folgen weitere Laute und die erhellende Aussage: "Das war negerisch!" | Als sich Kathrin beim Sprechen des Charakters [[Hermine Granger|Hermine]] verredet und danach Kauderwelsch von sich gibt, sagt besagter Charakter zu Ron und Harry "Rate mal, welche Sprache das ist?". Es folgen weitere Laute und die erhellende Aussage: "Das war negerisch!" | ||
+ | [[Kategorie:Sonstige:Synchro]] |
Version vom 24. Juli 2011, 21:56 Uhr
Negerisch ist eine von coldmirror erfundene Sprache. Sie besteht aus afrikanisch klingendem Kauderwelsch. Der Name der Sprache wurde in den Outtakes zu Harry Potter und der geheime Pornokeller offenbart. Größtenteils tritt sie in Form von Soundsamples aus alten Donuld-Duck-Folgen auf.
Vorkommen in der Synchro
In Harry Potter und ein Stein Teil 6 wurde die Sprache vom Quotenneger verwendet. Dieser fungiert als Ansager, obwohl er nur dieses unverständliche Gibberish reden kann. Hier wurde ein (mit Echo-Effekten bearbeitetes) Soundsample verwendet.
Desweiteren tritt die merkwürdige Sprache in den Outtakes zu oben genannter Synchro auf. Als auf Gleis 9 3/4 die Durchsage "Auf Gleis 9 läuft ein Neger Amok!" ertönt, rennt an Harry eine dunkelhäutige Person vorbei, die ihm das Gesicht zudreht und ein Negerisch-Soundsample zum Besten gibt. In der echten Synchro ist sattdessen ein von Kathrin gesprochenes "Yeah!" zu hören. Gleich im Anschluss ist ein Griffindor zu sehen, der ebenfalls ein (anderes) Soundsample von sich gibt. Jedoch hört sich dessen Stimme weder so an, wie die bisherigen Samples, noch wie Kathrins. Es ist unklar, von wo das Sample stammt und ob es sich auch tatsächlich um Negerisch handelt. Es folgt ein Outtake des Quotennegers, der einen unverwendeten Satz zum Besten gibt.
Das dritte und letzte Mal (bisher) ist es in den Outtakes zu Harry Potter und der geheime Pornokeller zu hören, wo auch letztlich der Name der Sprache bekannt gegeben wurde. Als sich Kathrin beim Sprechen des Charakters Hermine verredet und danach Kauderwelsch von sich gibt, sagt besagter Charakter zu Ron und Harry "Rate mal, welche Sprache das ist?". Es folgen weitere Laute und die erhellende Aussage: "Das war negerisch!"