Diskussion:Papier-Knüll-Japaner
Version vom 26. April 2010, 08:22 Uhr von KilgoreTrout (Diskussion | Beiträge) (Neuer Abschnitt →X-Ray Dog)
Bezeichnung
Ahoi! Ahoi! Ich glaube zwar auch das "Japse" beleidigend ist, aber von Coldmirror stammt die Original bezeichnung. Wie nennen wir den nun?
Das Originalvideo heist "Epic Emo Cardcrusher" Wäre das was? --Pyromane 15:15, 8. Aug. 2009 (UTC)
- Das ist ja nicht das Original, sondern die x-te Variante. Der Mensch heißt offensichtlich im wahren Leben Professor Himonya. Wie wäre das? --Kilgore Trout 15:24, 7. Sep. 2009 (UTC)
X-Ray Dog
Irgendwas stimmt hier nicht. "Das Originalvideo ist aufgrund eines Urheberrechtsanspruchs von X-Ray Dog nicht mehr verfügbar." Aber laut der Zeile darüber war X-Ray Dog doch der Titel des Songs... Kann ein Song Urheberrechtsansprüche stellen? ^^ --Kilgore Trout 08:22, 26. Apr. 2010 (UTC)